Расследования сенатской комиссии о организованной преступности и незаконном обороте наркотиков15 октября 1963
Показания полковника Уолтера Э. Стоуна, Лейтинанта Джозефа Дж. МакКоули и капитана Джеймса У. Маллена
Мистер Стоун: Я полковник Уолтер Э. Стоун, суперинтендант полиции штата Род-Айленда.
Мистер МакКоули: Я лейтенант Джозеф Дж. МакКоули из полиции штата Род-Айленда.
Мистер. Маллен: Я капитан Джеймс У Маллен, из полиции штата Род-Айленд.
Председатель: Хорошо, полковник Стоун, у вас есть готовое заявление о текущей ситуации в Род-Айленде?
Мистер Стоун: Да, есть, господин председатель.
Председатель: Готовы прочитать?
Мистер Стоун: Да, сэр.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ. Если хотите выступить с информацией, прежде чем продолжить свое заявление, дайте нам немного больше вашей предыстории.
Мистер Стоун: Я работаю в полиции 31 год. Двадцать семь лет я провел в полицейском управлении Провиденса я вышел на пенсию начальником полиции в 1962 году, чтобы занять пост суперинтенданта Полиция штата Род-Айленд. Ранее я занимал руководящую должность в полиции штата с 1959 по 1961 год, когда я вернулся в полицейское управление Провиденса и был назначен начальником полиции.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Хорошо, тогда вы можете продолжить чтение вашего заявления, если вы предпочитаете читать его.
Мистер Стоун: Г-н председатель, члены этого комитета и другие свидетели, предстающие перед этим уважаемым комитетом я также твердо убежден, что структура организованной преступности существует в Америке. Несколько недель назад местные и крупные столичные газеты назвали Рэймонда Л. Патриарка — одним из 12 главных руководителей организованной преступности в США на сегодня. Теперь я хотел бы остановиться на деталях и рассказать этому комитету о криминальном прошлом этого бывшего осужденного. Рэймонд Л. Патриарка, 55 лет, живет со своей семьей в Провиденсе.
По данным полиции штата Род-Айленда и полиции Провиденса у него есть контролирующая сила, в организованной преступности Род-Айленда и Новой Англии. Рэймонд Л. Патриарка родился 17 марта 1908 года в Ворчестере, Массачусетс. Его преступная карьера началась в качестве телохранителя бутлегеров в начале двадцатых годов, когда он быстро приобрел репутацию силовика.
Как стало известно этот человек считается без честным «Даже среди своих товарищей преступников» на это указывало в начале его "Карьеры" тот факт, что он был известен как организатор захватов тех самых партий алкоголя, которые он был нанят сторожить. Его полицейский список задержаний начался в подростковом возрасте в 1926 году и включает в себя аресты: За угон, побег из под стражи, нарушение законов об азартных играх, нарушения Закона Манна (за перевозку проституток между федеральными границами штатов), за взлом сейфов, вооруженное ограбление, прелюбодеяние, нарушение правил дорожного движения, ношение огнестрельного оружия, сговор с целью разбоя, соучастие в краже и соучастие в убийстве по двум пунктам.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Вы говорите, что это аресты. Сколько раз он был осужден? У вас есть с собой список судимостей?
Мистер Стоун: Да, мистер Председатель.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Вы можете предоставить их.
Мистер Стоун: Записи ФБР, господин председатель, показывает пять судимостей. Председатель: Пять приговоров?
Мистер Стоун: Да сэр.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Очень хорошо. Вы можете продолжить.
Мистер Стоун: Он жестокий, коварный человек, который также хорошо разбирается в способах преступлений сегодня, так как в прошлом. Он так же безжалостен в шестидесятые, каким он был и в тридцатых. За фасадом своих законных предприятий, Патриарка, через своих «Лейтенантов», до сих пор контролирует преступный мир Провиденса. Теперь он также является теневым лидером для профсоюзов на аренах Новой Англии. Которыми он управляет совместно со своими товарищами гангстерами со времен сухого закона.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Управляет профсоюзами? Что вы имеете в виду?
Мистер Стоун: Под этим я подразумеваю, г-н Председатель, что если возникнут проблемы у профсоюза и они ищут головорезов или силовиков Патриарка предоставляет им их.
Председатель: Он не профсоюзный лидер как таковой?
Мистер Стоун: Это правильно, сэр, он не профсоюзный лидер.
Председатель: Но с ним часто связываются профсоюзные лидеры. Он часто предоставляет свои услуги для доступа профсоюзам?
Мистер Стоун: Он поставляет силовиков, чтобы исправить ситуацию.
Председатель: Очень хорошо.
Мистер Стоун: Он управляет незаконными лотереями, букмекерскими конторами, играми в кости и предоставлением телеграфных услуг в области букмекерства. Более того, он разрешает любые споры своей организации, иногда применяя силу или запугивание, чтобы добиться своего доминирования. Известно, что он связан с другими рэкетирами, действующими не только в Новой Англии, особенно в Бостоне и Ворчестере, но также и в округе Бровард, штат Флорида. Ниже приводится неполный список его известных преступных сообщников, все с предыдущими арестами местными и федеральными властями, а также отдельные лица которые составляют сплоченную организацию в Новой Англии и например, в списке. Есть еще много менее заметных людей, которые также связаны с Патриаркой в том или ином случае. Сейчас его близкий круг друзей или поддельников, включает в себя следующеи лица из Род-Айленда: Доминик «Терри» Биафоре, Америко «Пэт-цирюльник» Эуччи, Джон Кандельмо, Альфонс «Фоби» Капальбо, Фрэнк Форти, Альберт «Кистоун» Лепорт, Антонио «Тони Холмс» Лопренто, Фрэнк «Ютси» Морелли, Фрэнсис «Джоуи» Патриарка (брат Рэймонда), Сантино «Сэнди» Руджерио, его брат Ричард «Рекс» Руджерио, Джузеппе «Блондин» Симонелли, Луи «Лис» Тальянетти, Генри Тамеллио, Альфредо «Грязный» Росси, Альберт «Альбо» Витале. Из Бостона: Фрэнк Феррара и Майкл «Микки Умник» Рокко. Из Нью-Йорка Фрэнк Костелло.
Мистер О'Доннелл: У нас есть «Чарт»(список), известный как Род-Айлендская и Бостонская организация. Подготовили ли вы информацию по поводу этой части схемы для комитета, в отношении преступной группировки Род-Айленда?
Мистер Стоун: Я сделал это сэр, да сэр.
Мистер О'Доннелл: Все имена, которые были упомянуты в предыдущем абзаце есть на этой диаграмме?
Мистер Стоун. Они есть, сэр.
Мистер О'Доннелл: Продолжайте, пожалуйста.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Хорошо. Пусть эта диаграмма станет доказательством под номером «№ 53» и напечатана для записи, насколько это возможно. (Документ помечен как «Приложение № 53» для справки, смотрите на эту страницу.)
Мистер Стоун: Другим преступным партнером для Раймонда Патриарки был Фрэнк Иаконе из Ворчестера, ныне покойный.
Рэймонд Патриарка не новичок в убийствах, ранее будучи замеченным расследованием большого жюри Род-Айленда за его участие в «Пасхальной субботе» в 1930 году в попытке освободить двух преступников из тюрьмы Род-Айленда, в результате которой погибли четыре человека. Патриарка был частью заговора, связанный с подготовкой для попытки побега из тюрьмы. Можно спросить, как этот жестокий человек, Патриарка, добился контроля над рэкетами с его головорезами. Он впервые пришел во власть в преступном мире в начале сороковых, когда он взял на себя управление преступными предприятиями в южной Новой Англии от Фрэнка «Бутси» Морелли, в то время человека № 1 в Преступном мире Новой Англии, который был на очевидном возвышении в то время.
Мистер О'Доннелл: Было ли это только в южной части Новой Англии, или он действовал тогда на территории всей Новой Англии?
Мистер Стоун: Как нам известно он действовал в южной части Новой Англии.
Мистер О'Доннелл: Спасибо, продолжайте.
Мистер Стоун: Одно из первых действий Патриарки после того, как он взял на себя управление рэкетами. Он захватил под свой контроль телеграфную связь на юге Новой Англии. Он поднял плату за услуги своей фирмы. Что вытеснило многих людей из букмекерского бизнеса и на место которых пришел Патриарка и его мафиози. Одним из тех, кто осмелился бросить вызов Патриарке, был Карлтон О'Брайен, бывший заключенный и самостоятельный силовик. Карлтон О'Брайен управлял несколькими букмекерскими конторами в Род-Айленде и его окрестностях, и он отказался согласиться с оплатой поднятой ставки телеграфного обслуживания. Он создал свою собственную телеграфную службу в соседнем штате, где он незаконно использовал эту службу в своих собственных букмекерских конторах, а также предоставлял услуги другим букмекерам который отказались платить высокую ставку, наложенную Патриаркой. Это принесло многие беды. Букмекеры которые подчинялись О'Брайену арестовывались, букмекерские конторы громили, а телефонные линии идущии к ним тайно отрезали, самих букмекеров помимо арестов избивали и грабили.
В 1951 году О'Брайен, выйдя однажды рано утром из своего дома, который расположен в респектабельном районе за пределами Провиденса, был застрелен из дробовика из засады. Это одно из нераскрытых бандитских убийств. Сотрудники полиции считают, что это убийство было возмездием за его неповиновение Патриарке. Мало кто сомневается, что Раймонд Патриарка, как и его рэкетиры в организованной преступности сегодня использует прибыль, полученную от незаконных преступных предприятиях для инфильтрации в законный бизнес в основном на основе «Молчаливого партнера». В любом анализе прошлых уголовных дел с участием Рэймонда Патриарки можно наверняка найти признаки того, что свидетели, которые сделали порочащие показания против этого человека позже из-за страха отвергли показания.
Правоохранительные органы Род-Айленда считают, что такие отказы от данных ранее показаний были мотивированы страхом свидетелей перед «Репрессиями». Угрозы репрессий были направлены не только против свидетельствующих перед законом невинных обывателей. У блюстителей порядка есть основания полагать, что репрессии в разных формах, включающие и убийство, были актом запугивания против своих же сообщников во всех эшелонах преступной организации. В 1956 году Рэймонд Патриарка со своим братом Джо, «Пробили» себе путь в бизнес автоматов по продаже сигарет. Грузовые автомобили конкурирующих компаний угонялись, а их оборудование уничтожалось(автоматы с сигаретами) и опасаясь возмездия, владельцы законного бизнеса, которые пострадали, молчали.
В том же 1956 году Рэймонд Патриарка заявил: «Я собираюсь запустить в работу 500 торговых автоматов и никто ничего не сможет с этим поделать». Патриарка через своих головорезов угрожал законным предприятиям таким как кафе, бары и магазины чтобы те ставили у них его сигаретные автоматы и музыкальные автоматы. Невыполнение этих требований приводило к разрушению магазина, битью витрин и нанесению телесных повреждений работникам и владельцам.
Мистер Председатель: Позвольте спросить вас: «Не будет ли никто из них свидетельствовать против него, и описать когда он приходил и произносил подобные угрозы?
Мистер Стоун: Нет, не будут, мистер Председатель.
Председатель: Вы имеете в виду что законных бизнесменов, законопослушных, таким образом принуждали и запугивали граждан занимающихся законным бизнесом?
Мистер Стоун: Я имею в виду именно это, сэр.
Мистер Председатель: И они не будут давать показания?
Мистер Стоун: Нет, сэр; они не будут.
Председатель: Какую причину они вам называют?
Мистер Стоун: Из-за страха перед этим человеком и его приспешниками.
Председатель: Считают ли они, что правоохранительные органы в настоящее время не в состоянии справиться с подобной ситуацией, и не могли бы вы сказать, что они не в состоянии справиться с этим и таким образом, этот человек может действовать почти безнаказанно?
Мистер Стоун: Несомненно, если бы у нас было сотрудничество с пострадавшим гражданином, мы бы могли бы справиться с ситуацией, но когда у нас его нет, конечно мы не можем.
Председатель: Но у нас есть ситуации, когда, если гражданин связывается с полицией, это угрожает ему и он подвергает себя угрозе нанесению тяжких телесных повреждений и возможной смерти?
Мистер Стоун. Он делает, это сэр, да.
Председатель: Это одна из сложнейших проблем. Я не знаю, какой закон можно было бы принять, чтобы решить эту проблему, но это один из очень сложных, почти непреодолимых препятствий в правоохранительной деятельности, где вы будете иметь дело с бандой, которая занимается террором и насилием и готово совершить его в отношении того кто хочет его предотвратить.
Мистер Стоун: Я бы хотел сказать, господин Председатель, что это главное препятствие, т.к. что касается правоохранительных органов, из-за чего мы не получаем сотрудничества от пострадавших.
Председатель: Хорошо.
Мистер Стоун: Известно, что Рэймонд Патриарка очень тесно связан с «Игорным боссом» Фрэнком Костелло. Эта принадлежность исходит от их ранней совместной деятельности, в том числе с покойным Джоном Ф. «Большой Джек» Летендре, один из совместных игорных залов находился в Вунсокет(Штат Род-Айленд) и во Флориде. Позже «Большой Джек» Летендре был убит в городе Вунсокет, Род-Айленд и детективы полиции предполагают, что это убийство было результатом разборок внутри преступного мира.
Председатель: Это еще одно из этих нераскрытых бандитских убийств?
Мистер Стоун: Это верно, господин председатель. Еще одним рэкетом, которым управлял Патриарка, был так называемая «Прошлая публикация»(Past Posting). Это афера с размещением большей ставки на скачках, которые прошли и уже определилась победительница. Эта рискованная, но прибыльная деятельность, которую ведут головорезы Патриарки по всему Востоку Новой Англии от Коннектикута до Вермонта.
Мистер О'ДОННЕЛЛ: Насколько я понимаю, лейтенант МакКоли может дать немного дополнительной информации о «Прошлых публикациях», это правильно?
Мистер Стоун: Да сэр. Он использует «Чарт-Диаграмму».
Мистер О'ДОННЕЛЛ: Спасибо.
Мистер СТОУН. Очень активными в этой афере по «Прошлым публикациям» были Джордж «Тигр» Балетто и Майкл «Майк» Манделла.
Как «Вознаграждение» за свои усилия. Джордж Балетто был застрелен в «BelIn Cafe Napoli» в районе Федерал-Хилл в Провиденсе прямо перед 22 свидетелями, у большинства из которых имелась судимость. Убийцей Джорджа «Тигра» Балетто был Джон «Джеки» Назарян, один из самых злобных и устрашающих гангстеров на востоке Провиденса. Этот «Человек-спусковой крючок» был одним из силовиков Патриарки. Очень надежная информация поступившая в полицию свидетельствует о том, что Назарян использовался в преступных целях как «Стрелок» и за пределами Род-Айленда. Положительным является и тот факт, что этот «Стрелок» был ответственен за два бандитских убийства совершенных в Род-Айленде, которые произошли в прошлом, несколько лет назад. Эдди Ханнан, один из 22 свидетелей убийства Балетто, бывший боксер был задушен Назаряном, который бросил его тело на свалки в районе Федерал-Хилл в Провиденсе с удавкой вокруг его шеи. В знак того что он собирается нанести такой же ущерб свидетелям по делу об убийстве Балетто. Патриарка должен был иметь в своем окружении «Зверя» вроде Назаряна по очевидным причинам, хотя он и жил в возможном страхе, что он сам сможет стать жертвой «Джеки», известного как «Бешеный пес». Простое упоминание имени Назаряна наводило страх и на преступный мир и на законопослушных граждан. Майкла Манделла постигла та же участь, что и его сообщника Балетто, когда его изрешеченное пулями тело было обнаружено на окраине Провиденса. Это бандитское убийство также не раскрыто. Джордж «Джеки» Назарян, который был главным «Торпедой» для Рэймонда Патриарки, был убит во время прогулки по улицам Федерал Хилл в прошлом году, недалеко от притона Рэймонда Патриарки.
Председатель: Вы раскрыли это преступление?
Мистер СТОУН: Были выдвинуты два обвинения, господин председатель. Был один суд. Но обвиняемый в убийстве мужчина был оправдан. В последние годы появился еще один рэкет — «Бустирование». «Бустирование» как известно, это профессиональная преступная операция подготовленная преступниками, которые специализируются на ограблении крупных универмагов и магазинов в которых проходит продажа товаров на миллионы долларов в год. Они «Вторгаются» в эти универмаги группами, в которых могут состоять продавцы этих магазинов, охранники, грузчики и товароведы. "С этой комбинацией они как известно совершают крупные хищения в торговых сетях, в частности на моей памяти одной группой было украдено более 100 дорогих костюмов. Чтобы показать вам масштабы подобной деятельности, одна группировка воров действовала в Коннектикуте, Массачусетсе, Нью-Джерси, Пенсильвании и Род Айленде. Люди, которые участвуют в этой прибыльной операции от группировки Род-Айленда переезжают в другие штаты такие как Калифорния. Эта группировка «Бустеров» из Род-Айленда считается одной из лучших в стране. Они путешествуют в основном только по дорогам, но используют все виды дорожного транспорта. Они доставляют украденный товар по железной дороге, по воздуху, по воде, любыми другими возможными способами. «Где весь этот украденный товар распродается. В Провиденсе и Потакете, Род-Айленд, у нас один из крупнейших черных рынков в стране. Этот рэкет контролируют: Альфредо «Слепая свинья» Росси и Альберт «Альбо» Витале. Они известны как партнеры в семье Рэймонда Патриарки.
Мр. О'ДОННЕЛЛ: Мистер Стоун, присутствуют ли эти два человека на чарте который был представлен в качестве экспоната улик под № 53?
Мистер СТОУН. Да, они есть, сэр.
Мистер О'ДОННЕЛЛ. Спасибо.
Мистер СТОУН. Непреложным фактом является то, что хороший полицейский должен иметь оперативную информацию о деятельности преступников. Было время, когда мы могли положиться на информаторов но сегодня информаторов нет рядом, на дачи информации и сотрудничество идут редко. Они боятся расправы, а также боятся решений судов, на которых они могут ответить за содеянное. И результат таков что информаторов нет. Они могут рассказать вам кое-что но они не будут этого делать. Единственное, что мы получаем сейчас, это анонимное письмо или анонимный телефонный звонок с целью сдать конкурента. И как я считаю что является необходимым принять законодательство, позволяющее сотрудникам правоохранительных органов прослушивать телефонные разговоры. Мы должны сделать все возможное, чтобы противодействовать рэкету. Я полностью согласен с генеральным прокурором США Робертом Ф. Кеннеди, с его взглядами на организованную преступность и необходимость узаконивания прослушки "Из-за устаревших законов штата Род-Айленд, рэкетиры почти «Легализовали» букмекерскую деятельность в пределах этого штата. Закон практически дает «Букмекеру» «Лицензию» на деятельность. Были проведены переговоры с прокурором США, от округа Род-Айленд, Раймондом Дж. Паттин, губернатор Род Айленда, Джон Х. Чари и в июле этого года были проведены слушания об открытии расследования федерального большого жюри о рэкете азартных игр и организованной преступности в нашем штате. Мы рассчитываем на совместные усилия с участием полиции штата и генеральной прокуратуры США и надеемся, что совместные усилия могут быть разработаны в ближайшее время».
Некоторое время назад на конференции администраторов полиции штатов Новой Англии (NESPAC), я предложил создание центрального управления уголовных расследований и разведки полиции для координации и оценки или информация о перемещениях преступников и деятельности организованных преступных группировок. Это будут совместные усилия государственной полиции шести штатов Новой Англии. Мое предложение было основано на том факте, что в настоящее время нет центрального управления полицей в Новой Англии, где хранится информация такого рода и она может быть должным образом оцениватся и координироватся. Подобная задумка, несомненно, станет основой для предоставления незаменимой информации, необходимой для борьбы с организованной преступностью. Там будет основной файл разведки полиции, который позволит заинтересованным органам государственной полиции ознакомиться и следить за всей историей и деятельностью правонарушителей. Я очень рад объявить что в ближайшее время, это предложение сделанное на конференции администраторов (NESPAC) уже начало становится реальностью. Мои собственные личные чувства являются одной из причин, почему организованная преступность растет и расширяется, потому что преступный мир воспользовался внутренними проблемами в полицейских управлениях Штатов. Эти внутренние проблемы — это низкие зарплаты, низкий моральный дух, слабое профсоюзное сознание, отсутствие совместного планирования и нехватка или наличие обученного персонала. Если бы все полицейские управления установили свои стандарты на высоком уровне, как уровень Федеральное бюро, под руководством самого выдающегося правоохранителя Америки Дж. Эдгара Гувера, и его преданных агентов, преступность пойдет на убыль.
Об этом свидетельствуют замечательные записи разведки, сделанные на протяжении многих лет этой великой организации(Имеется ввиду ФБР). Я лично считаю, что этот «Состав» из 12 так называемых лидеров «Коза Ностры», ФБР они боятся и уважают больше всего. В настоящее время я хочу поблагодарить членов этого уважаемого комитета за то, что предоставили мне возможность сегодня прийти сюда, чтобы дать показания. Я уверен, что знания, полученные на этих слушаниях, помогут нанести серьезный удар по организованной преступности по всей стране. Спасибо.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Большое спасибо, полковник Стоун. меня интересует последнее заявление, которое вы только что сделали. «Не могли бы вы обьяснить его или прокомментировать? Вы говорите, что думаете, что знания, полученные на этих слушаниях, нанесут серьезный удар по организованной преступности. Расскажите нам, как вы думаете, как это может быть эффективно.
М-р СТОУН: Я отвечу на ваш вопрос, господин председатель, и подтверждаю что так и будет, потому что если вы вспомните о слушаниях покойного сенатора Кефовера, я как полицейский точно знаю, что преступность пыталась в течение 3 или 4 лет после слушаний не привлекать никакого внимания и было ощущение что она почти прекратилась. Я основываю свои слова по опыту прежних слушаний.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Другими словами, вы считаете, что будет задержка в становлении преступности?
М-р СТОУН: Я думаю, что это на данный момент самое лучшее, что может произойти для правоохранительных органов, чтобы такие, как я, пришли сюда и рассказали доступную информацию, у нас есть возможность поговорить, и не только возможность поговорить, но и осознать, что у нас есть такие сенаторы, как вы и другие сенаторы позади вас.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Считаете ли вы, что это приводит к тому, что «Подтвержденный преступник» или тот кто является сообщником в преступлениях, считаете ли вы, что это поставит их перед вниманием общественности, что затруднит их «Работу» на какое-то время?
М-р СТОУН: Я уверен, что это так. Я уверен, что будет много людей из этих организаций на кого обрушится внимание после подобных слушаний. Мало того, я думаю, что мы получим намного больше поддержки со стороны общественности, чем мы обычно имели бы если бы эти слушания не проводились.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Другими словами, вы думаете, что слушания стимулируют интерес широкой публики и при этом средний гражданин приходит к осознанию того, что эти вещи происходят в его стране и хочет попытаться сделать что-то, чтобы помочь, и он почувствует, что у него есть обязанность что-то сделать?
М-р Стоун: Я уверен, что да, господин Председатель, потому что я согласен с тем положительным фактом, что это поможет правоохранительным органам. Это то, что правоохранительные органы ищут, но очень редко находят. Я думаю, это потрясающая вещь. Ничто не может быть лучше для правоохранительных органов на данный момент, чем эти слушания.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Большое спасибо. У вас есть вопросы сенатор Макинтайр?
Сенатор Макинтайр: Этому Рэймонду Патриарке на данный момент за 60?
М-р Стоун: Ему 55 лет, сенатор.
Сенатор Макинтайр: Какие у него законные предприятия? Имеется информация на этот счет?
М-р СТОУН: Он владеет предприятием по продаже сигарет, предприятием по установке музыкальных автоматов и пошиву одежды. Он совладелец предприятия которое продает одежду по всей стране. Это то что мы знаем.
Сенатор О'ДОННЕЛЛ: Он владеет «Sherwood Manufacturing Co»?
М-р СТОУН: Он является совладельцем «Sherwood Manufacturing Co»
Сенатор Макинтайр: Какова деятельность этого бизнеса?
М-р СТОУН: Они шьют свитера, пальто, верхнею одежду.
Сенатор Макинтайр: По крайней мере, по внешнему виду он состоятельный человек?
М-р СТОУН: По внешнему виду я бы не сказал, нет Сенатор. Он не показывает этого, но нет никаких сомнений, что он обладает капиталом.
Сенатор Макинтайр: Я помню, в ваших показаниях вы указали, что одной из его специальностей было активное участие в профсоюзных делах.
М-р СТОУН: Да, я говорил это, мистер сенатор.
Сенатор Макинтайр: Обладаете ли вы какими-либо знаниями о каком-либо конкретном профсоюзе, с которым он работал, или что-то в этом роде?
М-р СТОУН: У меня есть, сэр, да сэр. Я расскажу вам об одном деле, мистер Сенатор.
Сенатор Макинтайр: Продолжайте.
М-р СТОУН: Я расскажу о Стивене Брокколи, известным под кличкой «Арахисовый Карлик»( Peanuts the Dwarf).
Сенатор Макинтайр: Этот мужчина присутствует на чарте?
М-р СТОУН: Нет, сэр. Он деловой агент «Местного 251 профсоюза рабочих строительной промышлености» Провиденса. Он в настоящее время работает в «Gilbain Building Co», одной из крупнейших строительных компаний в округе Провиденс. Они работают не только в этом округе, но и за его пределами. Наша информация, полученная полицией, заключается в том, что его наняли на работу по соглашению с Рэймондом Патриаркой. Судимости этого человека восходят к 1936 году. Он был под судом за вооруженное ограбление в Род-Айленде; Под судом за вооруженное ограбление в Массачусетсе. Потом опять был под судом за вооруженное ограбление в Род-Айленде.
Сенатор Макинтайр: Какова его функция в этой строительной компании? Он один из руководителей?
Мистер СТОУН: Если внутри профсоюза возникают проблемы с членами профсоюза, или со строителями которые работают на стройках «Гилбейна», они обращаются к людям, которые работают на Патриарку и те решают проблему. Другими словами, сам Патриарка ведет дела с высшим эшелоном строителей и городских чиновников связаных с застройкой. (Служебное письмо президента «Gilbain Bulding Co» предоставляется совместно со свидетельством полковника Стоуна и находятся под доказательством в приложении к стр. 622.)
Сенатор Макинтайр: Скажите мне, что касается Патриарки, вы наверное слышал термин "Изоляция". Вы слышали этот термин в связи с этими слушаниями?
М-р СТОУН: Да.
Сенатор Макинтайр: Как бы вы описали «Изоляцию» мистера Патриарки?
М-р СТОУН: Ну он находится в тени. Так чтобы его не могли связать с фактическим совершением преступления или например управлением операциями с букмекерством. Он поручает кому-то другому отвечать за это. Он находится на «Заднем плане» он не вступает в преступное дело в открытую.
М-р. О'ДОННЕЛЛ: Это чрезвычайно затрудняет получение доказательств против него?
М-р. Стоун: Привлечь его к суду будет правильно сказано.
Сенатор Макинтайр: Я так понимаю, вы склоняетесь к усилению законов о прослушивании телефонных разговоров в этом штате?
М-р СТОУН: Положительно, мистер сенатор.
Сенатор Макинтайр: Это все, мистер О’ Доннелл?
М-р О'ДОННЕЛЛ: Полковник Стоун, вы получали из тюрьмы штата или какого-либо другого исправительного учреждения, любую корреспонденцию, направленную Рэймонду Патриарка?
М-р СТОУН: Да.
М-р О’Доннелл: Не могли бы вы объяснить, что это такое?
М-р СТОУН: В 1950 году я думаю, это письмо было от парня по имени Пол Каличе которого приговорили к 15 годам заключения в тюрьме штата Массачусетс за вооруженное ограбление. Он участвовал в ограблении ювелирного магазина в Дартмуте, Массачусетс, «Сумма ограбленного была примерно в 250 000 долларов в драгоценностях». Пока Каличе отбывал срок в Массачусетсе, которое было отправлено Рэймонду Патриарке было перехвачено должностными лицами.
Председатель: Расскажите о письме.
М-р СТОУН: Это письмо, господин Председатель, было написано Каличе и, как предполагалось, направлялось к Рэймонду Патриарке. .
Председатель: Вы говорите "Предположительно". У вас есть доказательства что оно значилось именно для Патриарки.
М-р СТОУН: Тюремные чиновники перехватили письмо на выходе и они передали его мне.
М-р О'ДОННЕЛЛ: У вас есть оригинал этого письма?
М-р СТОУН: Я вернул оригинал обратно в штаб-квартиру полиции полиции штата Род-Айленд.
М-р О'ДОННЕЛЛ: Но у нас есть фотостатическая копия. Фотостатическая копия, которая была представлена в качестве доказательства, там говорится. «Привет, босс, ты знаешь как я уважаю тебя и рад что ты стал боссом, но, мой друг, босс, ты оставишь меня в беде? Из тюрьмы я написал тебе и Генри, но не получил ответа, и я ничего не слышал от Билли Лепора или Камеро. Они забыли меня как ты и Генри?" И это продолжается в таком же ключе. Заканчивается "Пока, Большой Босс, я делал все как ты говорил». Председатель: Он еще жив?
М-р СТОУН: Да сэр.
Председатель: Он все еще в тюрьме?
М-р СТОУН: Нет, он не в тюрьме, сэр, он вышел.
Председатель: Как долго его не было?
Мистер Стоун: Около 4 лет.
Председатель: Когда это письмо было перехвачено?
М-р Стоун: Вскоре после того, как его приговорили к тюремному заключению, примерно в 1951 году, сэр.
Председатель: Оно хранилось несколько лет?
М-р Стоун: В течение последних 10-11 лет, мистер Председатель.
Председатель: Его так давно признали большим боссом?
М-р О'ДОННЕЛЛ: Можно ли представить это в качестве экспоната, мистер Председатель?
Председатель: Оно может быть представлено под экспонатом «№ 54». (Документ, отнесенный как «Экспонат № 54» для справки можно найти в файлах комитета.)
М-р О'ДОННЕЛЛ: Есть ли у вас какая-либо другая перехваченная корреспонденция из тюрьмы?
М-р СТОУН: Да, она от Каличе и похожая но отправлена другому человеку.
М-р О'ДОННЕЛЛ: Отправлено кому?
М-р СТОУН: Генри Тамеллио, который находится на чарте?
М-р О'ДОННЕЛЛ: И что там говорится в итоге?
М-р СТОУН: Он написал: «Я ничего не слышал от тебя. Я также писал Рэймонду и думал написать снова тебе. Может быть, Билли Лепор и Камеро тоже меня забыли. Пожалуйста, напиши и дай мне знать, если вы люди и сможете помочь мне».
М-р О'ДОННЕЛЛ: Другими словами, это письмо дополняет другое письмо и было отправлено вскоре после первого?
М-р СТОУН: Это верно.
М-р О'ДОННЕЛЛ: Пусть это письмо станет доказательством мистер Председатель.
Председатель: Это может быть признано вещественным доказательством под «№ 54-А». (Документ помечен как «Приложение № 54-А» для справки.)
М-р СТОУН. Позволите, я продолжу?
М-р О'ДОННЕЛЛ: Да.
М-р СТОУН: Он ищет помощи и говорит:
«Люди, вы мне поможете или нет? Я знаю людей, которые в действительности хотят помочь мне и которых надо поставить на место. «Кудрявый» пришел ко мне, чтобы навестить меня этот «Кудрявый» Росси и он передал мне 20 долларов. Если бы мне не нужно было покупать сигареты, я бы не взял их. Был убит мой друг Гранде. Ты думаешь, я знаю кто сделал это? Моя девушка говорила мне, что когда она разговаривала с «Бутси» Морелли, вы(Имеется ввиду Генри Тамеллио), Рэймонд Патриарка и остальные собирались помочь мне. Как насчет Билли Лепора и Камеро? Сделайте что-нибудь для меня. Дайте мне нового адвоката и возможность провести новое разбирательство, и я рассчитываю что кто-то навестит меня через 2 недели.
P.S. «Пока я худею вы набираете вес. Ральф Мерола и я на мели. Пожалуйста, пришлите нам сигарет, Поли»
М-р О'ДОННЕЛЛ: Мистер председатель, я ранее был приведен к присяге и я подготовил здесь краткий меморандум, в котором резюмируются показания Рэя Патриарки, который предстал перед избранным сенатом Комитетом о неправомерных действиях в сфере организации труда 11 февраля 1959 г. Я хотел бы представить в качестве приложения для справки.
Председатель: Оно зачисляется как приложение «№ 55». (Документ с пометкой «Приложение № 55» для справки можно найти в файлах комитета.)
Председатель: Этот экспонат представляет собой небольшое резюме для информации, протоколы допроса комитета, которые у нас есть, являются хорошим доказательством которое может пролить более яркий свет, если кому-то интересно прочитать его.
Сенатор Макинтайр: Полковник, я понимаю, что ваша юрисдикция это Род-Айленд, но я заметил в ваших показаниях, что этот «Рэй Патриарка имеет партнера, ныне покойного, по имени Фрэнк Яконе.
М-р Стоун: Да сэр.
Сенатор Макинтайр: Он из Ворчестера?
М-р СТОУН: Правильно, мистер Макинтайр.
Сенатор Макинтайр: Вы хоть немного разбираетесь в Ворчестерском рэкете и преступных операция в городе Ворчестер?
М-р СТОУН: Лично у меня нет информации, сенатор.
Сенатор Макинтайр: Вы знаете, влияние Патриарки распространяется на Ворчестер или нет?
М-р СТОУН: Патриарки?
Сенатор Макинтайр: Да.
М-р СТОУН: Моя информация заключается в том, что у него там есть люди.
Сенатор Макинтайр: Как далеко простирается влияние Патриарки? Распространяется ли оно на территорию моего штата Нью-Гэмпшир?
М-р. Стоун: Я бы сказал, что оно простирается от Новой Англии до Флориды.
Сенатор Макинтайр: От Новой Англии до Флориды?
М-р СТОУН: Да сэр.
Сенатор Макинтайр: Вы имеете в виду только в этих двух областях или на всем расстоянии от Новой Англии до Флориды на восточном побережье?
М-р СТОУН: Всю расстояние вдоль побережья.
Сенатор Макинтайр: Я заметил в вашем заявлении, что вы не знаете значение слова «Cosa Nostra» как таковое?
М-р СТОУН: Нет, сэр не знаю я никогда не слышал о таком слове.
Сенатор Макинтайр: Но вы указали, что, по вашему мнению, что Патриарка, вероятно, будет сидеть с лидерами других преступных семей восточного побережья на встречах лидеров?
М-р СТОУН: Я бы сказал, что да сэр, что у него есть контакты со всеми крупными бандитами, его части страны.
Сенатор Макинтайр: Которую вы считаете восточным побережьем?
М-р СТОУН: Да, именно это и имел ввиду мистер сенатор.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Есть еще вопросы?
Сенатор О'ДОННЕЛЛ:. У меня есть несколько, сенатор. В распоряжении сотрудников комитета имеется копия документа которому открыт публичный доступ, он состоит из 141 страницы, который представляет собой отчет об импичменте Дэниела Х. Коукли, бывшего сенатора штата Массачусетс. Процедура импичмента прошла в Сенате Массачусетса с 5 мая 1959 г. по 2 октября 1959 г. Коукли был подвергнут импичменту. Среди прочего, одной из причин было названо стремление получить помилование для Рэймонда Патриарки в декабре 1938 г, когда Патриарка отбывал три одновременных наказания в тюрьме штата. За такие преступления, как взлом, вооруженное ограбление и поджог. Я бы попросил, чтобы в настоящее время это стало доказательством для справки.
Председатель: Можно сделать уликой под «№ 56» для справки. (Документ относится к объему «Экспонат № 56» для справки и его можно найти в файлах комитета.)
М-р О'ДОННЕЛЛ: Полковник Стоун, у вас есть данные? В отношении Джона «Джеки» Назаряна, который на данный момент является мертвым, и которого вы упомянули в своем заявлении как наемного убийцу для Патриарки?
М-р СТОУН: 15 апреля 1958 г. начальник полиции Провиденса, Джон А. Мерфи, получил запрос от начальника департамента полиции Нью-Йорка, запрос на предоставление в отдел детективов фотографии следующих персон: Рэймонда Патриарка, Джон «Джеки» Назаряна, Джона «Тигра» Белетто (умерший) и Джона "Сонни" Франчезе.
Далее приводит вычитку из запроса: [Читает:] Была получена информация о том, что Патриарка может быть причастен к убийству, Альберта Анастасии, расстрелянного в Нью-Йорке 25 октября 1957 года.
М-р О'ДОННЕЛЛ: Вы закончили, полковник Стоун, со своим заявлением и любыми другими примечаниями, которые вы бы хотели сделать?
М-р СТОУН: Я закончил со своим заявлением, а также с замечаниями которые я хотел сделать. Но, безусловно, я доступен для ответов на любые вопросы, которые, по мнению комитета, он хотел бы мне задать.
М-р О'ДОННЕЛЛ: Мы бы хотели бы кратко обсудить сейчас прошлые заявления. Ответите ли вы на эти вопросы или лейтенант МакКоули?
М-р СТОУН: Лейтенант МакКоули.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Вы указываете в своих показаниях, что организованная преступность растет. Вы говорите конкретно о своем штате?
М-р СТОУН: Нет, мистер председатель, это национальный проблема.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Вы не сомневаетесь, в том о чем мы говорим как о синдицированной преступности растет и увеличивается, а не уменьшается?
М-р Стоун: Это было, вплоть до этих слушаний, я уверен сэр.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Возможно, слушания их несколько замедлили?
М-р СТОУН: Я не могу ответить на это господин председатель.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Но правоохранительные органы не могут конкурировать и противоборствовать с влиянием организованной преступности в достаточной степени, чтобы держать ее от повышения преступлений?
М-р СТОУН: Я бы сказал, что правоохранительные органы на уровне штата и местном уровне не в состоянии бороться с ними.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Считаете ли вы, что этот коэффициент увеличения представляет опасность или угрозу для нашей страны, если с этим ничего не делать?
М-р СТОУН. Да господин Председатель.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Наблюдается склонность разных людей в нашей стране, особенно в некоторых областях, где подобное состояние с преступностью может не существовать там, где на самом деле нет организованной преступности, которые могут сказать: "О, ну, это то, о чем мы читали. Но нас это не беспокоит."
Но мне интересно ваше мнение. Вы долго проработали в правоохранительных органах. Становится ли эта проблема такой угрозой, которая ставит под угрозу закон и его соблюдение по всей стране?
М-р Стоун: Положительно, да сэр.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Если что-то не проверено, и если мы что-то не найдем чтобы утихомирить преступников, то вся страна в опасности?
М-р СТОУН: Это верно, господин председатель.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: И вы не чувствуете в этом никакого преувеличения?
М-р СТОУН: Немного, сэр.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Вы не пытаетесь говорить как паникер, но вы пытаетесь справиться с реалиями ситуации, какими вы их видите и пытаетесь справиться с ними, поскольку они существуют?
М-р СТОУН: Это мои наблюдения из того, что я полицейский 31 год.
Председатель: У вас есть еще вопросы, сенаторы?
Сенатор Макинтайр: Нет, мистер председатель.
М-р О'ДОННЕЛЛ: Лейтенант МакКоули, я узнал, что у вас есть некоторые инструменты изьятые от аферы «Post Posting», хотя вы ими еще не полностью овладели, проясните ситуацию на этот счет? Объясните, как действует эта афера?
М-р МакКоули: Господин председатель, уважаемые члены комитета, у нас есть устройство, о котором говорилось в прошлом заявлении. Мы принесли его чтобы показать комитету и объяснить, как это конкретное устройство работает. Это устройство состоит из небольшого чемодана, в котором находится передатчик. Этот передатчик оснащен антенной и используется совместно с получателем «Жучка». Этот «Жучек» находится у лица, которое участвовует в афере «Post Posting».
Председатель: Они кладут его себе в багаж или в карман, или куда-то еще?
М-р МакКоули: Нет, мистер Председатель. Для этого используется пояс, который человек носит на талии.
Председатель: У них есть что?
М-р МакКоули. Ремень.
Председатель: Они носят его вокруг талии?
М-р МакКоули. Верно. И у них есть также потайной карман, в который они вставляют этот «Передатчик». К этому передатчику подходят два провода от него.
Председатель: У них на куртке это специально сделано?
М-р МакКоули:. Поверх пальто, поверх куртки. Другими словами, он замаскирован.
Председатель: Это сделано чтобы не допустить обнаружения?
М-р МакКоули: Это правильно. К этому передатчику подключены два провода, которые имеют два электрода, сделанные размера примерно десятицентовой монеты. Эти два десятицентовика прикрепляются к бедрам и приклеиваются к ним с помощью клея. Этот передатчик подает звуковой сигнал группе прослушки, сейчас эта группа состоит из четырех человек. Во-первых, например происходит разговор на открытом пространстве например на ипподроме, который передает визуальный сигнал второй стороне, которая улавливает его на небольшом расстоянии от ипподрома с помощью телескопа или бинокля.
Председатель: Это какой-то физический сигнал?
М-р МакКоули: Да физический сигнал.
Председатель: И кто-то на том краю передатчика подхватывает сигнал?
М-р МакКоули: Верно.
Председатель: Это сигнал, указывающий, какая лошадь выиграла?
М-р МакКоули: Какая лошадь выиграла скачки. Это передается по телефону на другой телефон недалеко от того места, где находится букмекерская контора. Третий человек получает информацию со второй площадки и передает ее этим передатчиком индивидуально в букмекерскую контору серией импульсов, и сообщает о победителе гонки.
Председатель: Другими словами, он может подать сигнал по этому поводу с указанием трека, номера лошади, которая выиграла? М-р МакКоули. Они ставят на выйгрыш лошади достаточно крупную сумму, чтобы обеспечить более крупное денежное вознаграждение. Eсть аппарат на улице, который будет показан вам, и единственное, что будет видно, это антенна и кнопка. Это очень широко использовалось в Новой Англии в начале 1950-х гг.
М-р О'Доненелл: Если позволите, четвертый человек, у которого есть этот приемник на нем который дает ему импульсы находится прямо в букмекерской конторе?
М-р МакКоули: Он в букмекерской конторе и скорее всего он может проводить там весь день, с раннего утра.
М-р О'Доннелл: В то время, когда он получает объявление о том кто выиграл гонку, он делает ставку на победителя на трекке потому что у него есть предварительная, инсайдерская информация?
М-р МакКоули: Верно.
Председатель: Как он может делать ставки на трек? Он делает ставки у букмекера?
М-р МакКоули: Он делает ставки у букмекера.
Председатель. Как у него могут принять ставку на тотализаторе, если гонка была уже выиграна?
М-р МакКоули: До этого много раз четвертый человек терял значительную сумму, чтобы завоевать доверие букмекера.
Председатель: Он что-то потеряет для начала?
М-р МакКоули: И получит больший денежный выигрыш позже, когда это устройство будет использоваться. Мы понимаем, что для передачи требуется примерно 55 секунд. Информацию с трека до конторы букмекера и где произведется выигрышная ставка.
Председатель: Это фотография этого оборудования?
М-р МакКоули: Это правильно.
Председатель: Очень хорошо. Оно зачисляется как приложение к показаниям под «№ 57». (Документ упоминается как «Экспонат № 57» для справки и его можно найти в файлах комитета).
М-р О'ДОННЕЛЛ: Полковник Стоун, передо мной лежат записи, которые были предоставлены полицейским управлением Провиденса, которые касаются деятельности этих лиц на графике(чарте), а именно их имена, адрес, места рождения, места встреч, частые преступные сообщники, история приводов и арестов, законный бизнес и судимости. Я хотел бы, чтобы вы посмотрели на это и он будет представлен как приложение к вашим показаниям.
Председатель: Вы знакомы с этими записями, которые сейчас предоставили вам? (Документы были переданы свидетелю Стоуну.)
М-р СТОУН. Да, господин председатель.
Председатель: Они правильные?
М-р СТОУН: Да, сэр, они правильные.
Председатель: Очень хорошо, их можно принять как приложение под «№ 58». (Документы указаны, помечены как «Приложение № 58» для справки, и может быть найдено в файлах комитета.)
Председатель: Они будут представлены позже для ознакомления.
М-р О'ДОННЕЛЛ: Сенатор, я ранее был приведен к присяге этому комитету. ФБР предоставил нам записи, относящиеся к лицам на «Чарте» из Провиденса, Род-Айленд, и я хотел бы, чтобы они были представлены как приложение в настоящее время.
Председатель: Их можно сделать приложением № 59 для справки.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: У вас есть еще вопросы, сенатор?
Сенатор Макинтайр: Нет.
Председатель: Господа, кто-нибудь из вас хочет что-нибудь сказать комитету?
М-р СТОУН: Нет; нет, сэр.
Председатель: Есть ли у вас какие-либо дополнительные предложения по совершенствованию законодательства? Или что может сделать Конгресс, что может сделать федеральное правительство, чтобы помочь местным правоохранительным органам?
М-р СТОУН: "Ну, конечно, если вы сможете достать нам закон о прослушивании телефонных разговоров, это было бы огромной помощью для нас.
Председатель: Как вы думаешь, это будет так полезно, О’Доннелл?
М-р СТОУН. Прослушивание разговоров, господин Председатель, вероятно приведет нас к раскрытию преступления или раскрытию крупного незаконного предприятия.
Председатель: Если вы узнаете содержимое разговора, вы, вероятно, можете попасть во время совершения преступления и предотвратить его?
М-р СТОУН: Думаю, если бы у нас был доступ к телефонным разговорам, мы бы узнали бы об этом.
Председатель: Вы бы знали, что они планировали?
М-р СТОУН: То, что они планировали, и вероятно то что могло бы спасти жизнь человека.
Председатель: Есть что-нибудь еще? Если нет, то джентельмены, большое вам спасибо. Ваше свидетельство было очень полезным. Кто наши следующие свидетели?
М-р О'ДОННЕЛЛ. Комиссар полиции Макнамара и заместитель суперинтенданта Хауленд.
Председатель: Вы и каждый из вас торжественно клянетесь свидетельствовать что вы должны предоставить этому подкомитету Сената, только правду, всю правду и ничего кроме правды и да поможет вам Бог?
М-р Макнамара: Я клянусь.
М-р ХАУЛЕНД. Я клянусь.
Чарт семьи Патриарка