mafiaclans.ru

Форум об итальянской мафии
Текущее время: Январь 18th, 2018, 9:57 pm

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 64 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Август 15th, 2017, 6:44 pm 
Не в сети
Mafioso
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ноябрь 30th, 2011, 4:00 pm
Сообщения: 348
спасибо) как всегда очень интересно :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Октябрь 30th, 2017, 3:33 pm 
Не в сети
CAPO
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Август 9th, 2012, 7:49 pm
Сообщения: 489
Показания Ричарда Кантареллы на суде против Винсента Башиано 3 июля 2007 года (часть 2)

О: И он продолжал говорить, что он хотел убить наркомана, но он не смог этого сделать. Джо отказал ему, потому что брат наркомана был нашим другом, то есть он был "Умником". Как я помню, что он назвал семью Дженовезе. И мы должны уважать его брата за то, что он наш друг, и он отказал ему в убийстве этого человека.
В: Кто сказал вам, что он отказал Винсенту Башиано в убийстве наркомана?
О: Джо Массино отказал ему.
В: Вы упомянули имя семьи, какая это семья?
О: Дженовезе, люди из Вест-Саида.
В:Это другое имя семьи Дженовезе?
О: Да, да.
В: Когда вы поговорили с г-ном Массино, когда он рассказал вам о том, что тот запретил г-ну Башиано убить наркомана, было это до или после того, как вы обсудили с Мистером Башианно, когда он сказал вам, что у него есть что-то против водителя мотоцикла, но Джо ему в этом отказал?
О:Нет, это было прежде, чем поговорить с Винни.
В:Итак, разговор с г-ном Массино был до разговора с г-ном Башиано?
О:Правильно.
В: Вы сказали ФБР, что у вас была дискуссия с г-ном Башиано о том, что у мистера Башиано есть уже все готовое?
О:Да.
В:Вы сообщили ФБР, что у вас был разговор с г-ном Массино и г-н Массино, отказал в разрешение г-ну Башиано убить наркомана?
О:Да
В:Сколько вам лет, сэр?
О:Шестьдесят три.
В: Где вы выросли?
О: Нижний Ист-Сайд.
В: Это Манхэттен?
О: Да, вы правы.
В: Но пришло время и вы переехали на Стейтен-Айленд?
О: Да.
В: Когда это было?
О: Около 35 лет назад.
В: Вы женаты или вы одиноки?
О: Женат.
В: У Вас есть дети?
О:Да:
В:Сколько детей?
О: Двое.
В:Сколько лет вашим детям?
О: 38 и 35.
В: Это парень и девушка?
О: Парень и девушка, парню 35 девушки 38.
В: Как долго вы учились в школе?
О: Окончил среднюю школу.
В: Вы работали, когда вы учились в школе?
О: Да я подрабатывал.
В: Где вы подрабатывали?
О: Я подрабатывал неполный рабочий день в качестве клерка в "General American". Тогда это была газета, теперь она закрыта.
В: Что вы делали после окончания средней школы?
О: Я пошел работать в "General American" на полную ставку, а затем перешел в "New York Post".
В: Как вы смогли получить работу в "General American" и "New York Post"?
О: Через моего Отца. Тогда в профсоюзе можно было получить профсоюзный билет от отца к сыну, и я получил профсоюзную карточку через моего отца, и я смог пойти и работать в любой газете, в которой я хотел, "Daily News", "Miror", какой бы ни было.
В: Что вы делали, когда работали в "New York Post"?
О: Ну, было по разному у меня были разные работы. Когда-то я развозил газеты - на грузовике по киоскам, потом я просто разносил газеты по пешеходному маршруту, потом я просто не выходил на работу но получал деньги.
В: Как это вы получали деньги не выходя на работу?
О: Я получал чек каждую неделю, но не выходил.
В: Как долго вы невыходили на работу?
О: Три-четыре года.
В: Другии члены вашей семьи, связанны с организованной преступностью?
О: Да.
В: Кто из семьи?
О:Дядя и два кузена.
В: Расскажите о вашем дяде первым. Как его зовут?
О: Алан Эмбаррато, но у него было прозвище Уокер, Аль Уокер.
В: Членом какой семьи он был?
О: Бонанно.
В: Он работал только с Бонанно или он также работал с другой семьей?
О: Я думаю что он также работал с людьми из Вест-Сайда, семьей Дженовезе.
В: Вы знаете, чем он занимался с людьми с Вест-Сайда и с семьей Бонанно?
О: Его попросили помочь, когда были проблемы, внутренние проблемы в семье Боннано много лет назад. Они люди из Вест-Сайда были обеспокоены конфликтом в семье, и они попросили его помочь семье в урегулирование конфликта и чтобы он оставался в стороне от конфликта.
В: Когда он был с людьми с Вест-Сайда, знаете ли вы, какое положение у него было с ними?
О: Он никогда не был парнем с Вест-Сайда, он был просто партнером.
В: И вы, как я помню, упоминали о своих двоюродных братьях?
О: Да.
В: Они связаны с организованной преступностью?
О: Да.
В: Кто они?
О: Тони Мирра и Джо Д'Амико.
В: Какова позиция Тони Мирра в организованной преступности?
О: Солдат.
В: Какой семьи?
О: Бонанно.
В: Статус Джо Д'Амико?
О: Солдат.
В: Какой семьи?
О: Бонанно.
В: Работал ли ваш дядя, Аль Уокер, также в "New York Post"?
О: Да.
В: Как был вовлечен?
О: Там он был главным редактором.
В: Как долго? И когда он перестал им быть?
О: Когда он был уволен?
В: Да.
О: Возможно в 95 году.
В: Когда вы работали в "Ney York Post", вы упомянули, что вы не выходили на работу. Но вы также незаконно забирали свою зарплату в "Post", не выходя на работу?
О: Да.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Ноябрь 19th, 2017, 11:35 pm 
Не в сети
CAPO
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Август 9th, 2012, 7:49 pm
Сообщения: 489
Слушания субкомитета о расследованиях сената соединеных штатов америки о организованой преступности в Северо-Атлантическом регионе за 15, 23 и 24 февраля 1983 года.

Показания Джона Станфы, Филадельфия, Пенсильвания, в сопровождении Александра Зеррока, адвоката

Председатель Рот. Пожалуйста, сядьте. Я бы попросил адвоката идентифицировать себя.
Г-н Зеррок. Добрый день. Меня зовут Александр Зеррок, я адвокат из Филадельфии, мой офис находится на 1900 Market street в здании Филадельфийской фондовой биржи, Филадельфия, Пенсильвания.
Председатель Рот. Г-н Станфа, мы поняли, но вы можете сказать были ли у вас аресты до 11 декабря 1980 года, когда вас арестовало ФБР, были ли вы судимы?
Г-н Зеррок. От имени г-на Станфы я я отношусь с уважением к вопросу, но я хочу подать ходатайство чтобы г-ну Станфе был предоставлен переводчик из-за его ограниченное знания и понимания английского языка.
Сенатор Нанн. Могу ли я задать пару вопросов адвокату? 
Председатель Рот. Сначала я хотел бы сказать адвокату, вы можете оставаться сидящим и давать разьяснения от имени клиента. 
Сенатор Нанн. Какой переводчик вам нужен? Что он говорит?
Г-н Зеррок. Г-н Станфа - уроженец Сицилии. В принципе, ему нужен переводчик со знанием сицилийского диалекта.
Сенатор Нанн. Позвольте мне только информировать адвоката, мы намерены опросить г-на Станфа, что он знает о Анджело Бруно. Я намерен задать ему вопросы связаные с убийством Анджело Бруно. Я намерен спросить его о его происхождении на Сицилии, был ли он членом какой-либо секретной организации и т. д. У меня есть большое количество вопросов, которые я хотел бы задать ему. Означает ли что г-н Станфа будет свидетельствовать по этим вопросам, если ему будет предоставлен переводчик?
Г-н Зеррок. Нет. Я считаю, что г-н Станфа будет использовать пятую поправку и другие конституционные поправки, которые относятся к нему.
Сенатор Нанн. Существует ли действительная необходимость в ходатайстве адвоката  предложеное этому подкомитету, чтобы мы пригласили к нему переводчика, для того чтобы адвокат затем говорил ему просто использовать пятую поправку? Это серьезное предложение от адвоката?
Г-н Зеррок. На этом конкретном этапе я думаю, что мы могли бы соответственно обрабатывать каждый вопрос. 
Сенатор Нанн. Я думаю, что это было бы мудро. Но я не принимаю его, г-н Председатель, за серьезное предложение, если только адвокат может заявить нам, что г-н Станфа будет полностью отвечать на вопросы, которые будут ему заданы.
Г-н Зеррок. Я готов продолжить.
Председатель Рот. Позвольте мне задать вопрос. Вы говорите, что Джон Станфа не понимает и не говорит по-английски?
Г-н Зеррок. Г-н Станфа имеет ограниченное понимание английского языка; это верно.  Председатель Рот. Но он работал в пиццерии? Разве у него не было знания английского языка, необходимого для этой работы?
Г-н Зеррок. Для этой работы оно не обязательно.
Председатель Рот. Вы говорите - не обязательно, тогда у меня предположение, что вы говорите по-итальянски, чтобы вы могли общаться?
Г-н Зеррок. Очень, очень плохо.
Председатель Рот. Я бы попросил, чтобы вы перевели, вопрос. К которому мы вернемся к вопросу - арестов до 11 декабря,  1980 года, даты вашего ареста ФБР, вы были ранее задержаны?
Г-н Станфа. По совету адвоката я почтительно отказываюсь от ответа на этот вопрос, основываясь на моих правах в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов и всех поправок, которые относятся ко мне.
Председатель Рот. Как долго вы на него работали? 
Г-н Станфа. По совету адвоката я почтительно отказываюсь от ответа на этот вопрос, основываясь на моих правах в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов и всех поправок, которые относятся ко мне.
Председатель Рот. Вы являетесь членом организованной преступной группы  в Филадельфии?
Г-н Станфа. По совету адвоката я почтительно отказываюсь от ответа на этот вопрос, основываясь на моих правах в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов и всех поправок, которые относятся ко мне.
Председатель Рот. Сенатор Нанн?
Сенатор Нанн. Г-н Станфа, вы гражданин Соединенных Штатов?
Г-н Станфа. По совету адвоката я почтительно отказываюсь от ответа на этот вопрос, основываясь на моих правах в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов и всех поправок, которые относятся ко мне.
Сенатор Нанн. Г-н Станфа, вы были осуждены за преступления?
Г-н Станфа. По совету адвоката я почтительно отказываюсь от ответа на этот вопрос, основываясь на моих правах в соответствии с Конституцией  Соединенных Штатов и всех поправок, которые относятся ко мне.
Сенатор Нанн. Я могу спросить адвоката, на какие поправки он ссылается по пониманию адвоката кКонституции Соединенных Штатов?
Г-н Зеррок. Да я обьясню.
Сенатор Нанн. Какие поправки?
Г-н Зеррок. В принципе, в конституции - есть право не отвечать на вопросы, в четвертой поправке.
Сенатор Нанн. Это основано на пятой поправке, или оно основано на  прочих поправках?
Г-н Зеррок. По всем поправкам.
Сенатор Нанн. Какая другая поправка, кроме пятой, не дает свидетелем конституционного права не давать показания? 
Г-н Зеррок. Я буду более чем доволен, чтобы уточнить, это в письменом форме.
Сенатор Нанн. Может ли адвокат предоставить это в письменной форме? Я про использование вместо пяттой других поправок. Но я  в частности, просил вас сказать ему чтобы свидетель ответил на этот конкретный вопрос, о его предыдущих судимостях. На этот раз у меня больше нет вопросов к свидетелю.  Я хотел бы получить от адвоката, ответ в письменой форме если можно, на следующей неделе или через полторы недели, 2 недели, где-то в это время.
Г-н Зеррок. Я сделаю это как можно скорее. 
Сенатор Нанн. Как можно быстрее. Большое спасибо. Свидетель может уходить.
[В этот момент председатель Рот покинул зал слушания.] 
Сенатор Нанн. Следующим нашим свидетелем является г-н Джозеф Чанкальини.  Не могли бы вы поднять правую руку, прежде чем занять свое место, вы клянетесь что свидетельства, которые вы будете давать этому суб-комитету будут правдой, всей правдой, и ничего, кроме правды, да поможет вам Бог?
Г-н Чанкальини. Я клянусь.

Изображение
Джон Станфа


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Ноябрь 21st, 2017, 6:12 pm 
Не в сети
Mafioso
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ноябрь 30th, 2011, 4:00 pm
Сообщения: 348
Nikita спасибо)) почтительно благодарим))


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 64 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
РейСРёРЅРі@Mail.ru
Создать форум

| |

Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB